Thực đơn
Thảo_luận_Thành_viên:Trần_Thế_Vinh Đức Mẹ Bảy sự Thương khóThế Vinh xem thử trong bài này tên bài có chính xác và phổ biến không? Tôi search thử trên wiki tiếng Anh thì nó có bài này dẫn về bài Our Lady of Sorrows. Vậy Our Lady of Sorrows có phải tương ứng với Đức Mẹ Sầu Bi của tiếng Việt không bạn? Mong bạn cho ý kiến tại thảo luận bài. Cảm ơn. majjhimā paṭipadā Diskussion 19:49, ngày 25 tháng 5 năm 2013 (UTC)
Thực đơn
Thảo_luận_Thành_viên:Trần_Thế_Vinh Đức Mẹ Bảy sự Thương khóLiên quan
Thảo Cầm Viên Sài Gòn Thảo mộc Thảo Vân Thảo Nhi Lê Thảo thư Thảo Trang Thảo quả Thảo Quyên Thảo Điền Thảo ĐườngTài liệu tham khảo
WikiPedia: Thảo_luận_Thành_viên:Trần_Thế_Vinh http://www.al.com/news/index.ssf/2015/12/what_is_j... http://www.apnewsarchive.com/1988/Vietnam-Reconcil... http://www.biblegateway.com/ http://www.ecumenicalnews.com/article/vietnam-lead... http://www.nbcnews.com/news/world/pope-francis-ope... http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=c4HLtjz3dE http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=rEKgmgSYtP http://www.simonhoadalat.com/DIAPHAN/ThongBao/VanP... http://www.simonhoadalat.com/diaphan/Ditich/piox.h... http://www.simonhoadalat.com/giaoducgd/SuyTu/30Day...